樱兰18集介绍的是honey 如何加入公关部的内容,很搞笑,honey 很可爱,环很白痴但却很天才。。。
下面又是我的听写,不过有部分听不出来哦,,希望大家帮帮忙。加有下划线的是听不出的部分。
[flash=480,400,1]http://player.youku.com/player.php/sid/XNjQwMTc2MTY=/v.swf[/flash]
环:こんにちは、埴之塚先辈。突然ですが、仆といっしょに部を立ちあげてみませんか。
honey:须王君、、、、だよね。初等部の、部って何の。
环:ふんふんふん。。。。(好奸诈的笑)ようこそ 闻いてくれました!!埴之塚先辈!(吓得honey花容失色。。)
あなたはご自分のその容姿を もっと有効に生かしたいと思いませんか。?(。。。1。。。。)
かわいらしい小物たち、甘いケ—キ。。。。。に囲われて、仆らと楽しく过ごしればみませんか。?
honey:仆、じゃない。俺はケーキなの好きではない。かわいい物にも兴味なんで、ぜん、全然、かわいい物なんで。。。。
环:俺は武道には详しくないですが。强さとは、真の强さとは一体なんなんのですか。?
失礼ですが、本当の自分を隠し、见栄を张ることは、俺には
逃げにを思います。
本当に自分が好きな物を知り、それを认めること、
楽しいもっとする前向きな力。これこそが本当の强さではないんですか。
また
多く帰します。ゆっくり考えてみてください。
突然 [とつぜん][toutsuzen]
中等部 [ちゅうとうぶ] [tyuutoubu] 初中部
容姿 [ようし][yousi] 姿容
有効に [ゆうこうに] [yuukouni] 有效地
生かす [いかす] [ikasu] 他五 有效使用,活用,(充分)发挥,施展。
小物 [こもの][komono] 小东西
囲う [かこう] [kakou] 他五 围起来。
隠す [かくす][kakusu] 他五 隐藏,隐瞒。
见栄 [みえ][mie] 外表,,外观,,门面
张る [はる][haru] 夸张,扩大。
见栄を张る 。 装门面。